Превод текста

Myke Towers - Diosa Remix Превод текста


Boginja

(NATTI NATASHA)
Rekao si mi da sam ja najteža osoba
Koju si video u svom životu,
Kao u lavirint ovde si ušao
I sada ne pronalaziš izlaz,
Fantazije ispunjujemo
Nas dvoje skriveni,
Neka živi tišina
I neka umru od intrige.
 
(MYKE TOWERS)
Bila je moja kraljica, sada je moja boginja,
Čini da druge izgledaju kao zavidne,
Crnokosa i opasnica,
Dok je zavodim postaje mi nervozna.
 
(ANUEL AA)
Bila je moja đavolica, sada je moja boginja,
Čini da druge izgledaju kao zavidne,
Crnokosa i opasnica,
Dok je zavodim postaje mi nervozna.
 
(NATTI NATASHA)
Dozvoli Bože
Da, ako postoji drugi život upoznamo se ponovo ti i ja,
Kao magnet za struk te hvatam,
Znaš da sam ekskluzivna poput linije Virgil Abloh,
Zbog toga me i zvao
I nastavila sam odmah,
Svarovskog već ima puno i zbog toga mu je privukao
Pažnju ovaj dijamant,
Pristup svemu, iako si posetilac
Popustila sam ti,
Potegni Airbnb,
Dok ne stignemo u vagonu mi dodirni tačku G,
Tvoja boginja kao Bey, ti moj kralj Jay Z,
Reci da,
Dušo, molim te,
Stavi tu stvar na mene
 
Ja sam tvoja kraljica, takođe tvoja boginja,
Činim da druge izgledaju kao zavidne.
 
(ANUEL AA)
Crnokosa i opasnica,
Dok je zavodim postaje mi nervozna.
 
(MYKE TOWERS)
Slušaj, nema potrebe ni govoriti, dušo, ti si druga stvar
Žene poput tebe su one koje treba imati za supruge
Sviđa joj se da to ponekad radi brzinski, ne odmara
Ako je izneveriš, ona će ti srce uništiti
I žele da je imaju, neće moći,
Jer će ona za mene da se spremi
Sa tobom niko se neće suzdržati,
Želim da te pojedem bez zaustavljanja - Hermes
Novčanici, dušo, reci im da nisi drolja,
Ima da zavide, ako saznaju
Da mojom krivicom nisi sama.
 
(ANUEL AA)
Bila je moja đavolica, sada je moja boginja,
Čini da druge izgledaju kao zavidne.
 
(MYKE TOWERS)
Crnokosa i opasnica,
Dok je zavodim postaje mi nervozna.
 
(ANUEL AA)
Polu anđeo i đavolica
I ako umreš popeću te do neba i vratiću te nazad
I ako te Bog ne prihvati, poći ću za tobom
Sa tobom sam osetio
Šta je ljubav koju nikada nisam razumeo,
Tvoje telo je misterija u kojoj sam se izgubio,
Molio sam se za čudo i sada samo ovde
Ti u sobi i ja ti ga dajem sa pogledom na more
U krevetu pakao koji ćemo spaliti,
Anđeo i demon duhovnog seksa,
Već sam u divljem režimu i počeo sam da ga primenjujem
Zadnjicu sam joj stisnuo,
Ruke na zidu
Viče do đavola, kako je dobro dušo,
Na trenutak je izašao,
Posle sam ga smestio,
Kasnije sam je zavezao,
Ulazi alkohol u tvoje telo i moja loša fama
Uvek imam želju da je ubijem u krevetu
Ljubavi
 
(MYKE TOWERS)
Bila je moja kraljica, sada je moja boginja,
Čini da druge izgledaju kao zavidne,
Crnokosa i opasnica,
Dok je zavodim postaje mi nervozna.
 
(ANUEL AA)
Druga stvar,
Ti si druga stvar,
Vidi se da u krevetu
Ti si talentovana.
 
(MYKE TOWERS)
Ignoriše ih
Koliko god da je proganjaju,
Kada druga sa mnom priča
Postaje ljubomorna.
Bila je moja kraljica...
 
(NATTI NATASHA)
Takođe tvoja boginja,
Činim da druge izgledaju kao zavidne,
Tvoja crnokosa, opasnica,
Ako me zavodi postajem nervozna.
 


Још текстова песама из овог уметника: Myke Towers

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.10.2024

Reka



Click to see the original lyrics (English)



Dolazim iz doline
Gde, kad ste mladi gospodine,
Odgajaju te da radiš k'o što tvoj ćale radio je
Moja Mara i ja u srednjoj školi smo se sreli
Kad sedamnaest bilo joj je, bato beli
Odvezli bi smo se iz ove doline tamo gde poljane su zelene
 

Do reke bi se spustili
I u nju zaronili
E, dole do reke bi se vozili
 

Tad je moja Mara zakevila
I to je brajko moj sve što ona je napisala
A za moj devetnaesti rođendan dobio sam, ništa manje
Neg' sindikalnu kartu i sako za venčanje
Došli smo do sudnice A sudija je opravio da stvar legne
Brez smešaka na dan venčanja, brez, šetnje kroz zvanice
Brez cveća, brez venčanice
 

To veče smo se do reke spustili
I u reku smo uronili
O da, do reke smo se vozali
 

Pos'o sam dobio, rint'o na građevini u Jonstaun Kompaniji
Al' u zadnje vreme nije došlo posla previše na račun ekonomije
I sad, sve do čeg' mi je stalo
Pa Braćane, niz vetar je nestalo
Ja se pravim k'o da me je sećanje izdalo
A Mara se pravi k'o da joj nije stalo
 

Ipak sećam nas se kako se vozimo u bratovim kolima
Njenog tela preplanulog, vlažnog kod veštačkog jezera
Noćom sam ležao budan kraj tih obala
I privuk'o je bliže, tek da čujem svaki dah što ga ona uzima
Sad se vraćadu sva ta sečanja
Da me progone poput prokletstva
Dal' laž su snovi što se ne ostvare
Il' nešto još gore
To me dole na reku šalje I
ako znam da ona presušila je
To me večeras na reku baca
Dole na reci
Ja i moja maca
E, vozamo se do reke
 
24.10.2024

Iskrenost (poštenje)



Click to see the original lyrics (English)



Ako za nežnošću tragaš
Nije teško da na nju nabasaš
Mož' da imaš lubavi kolko ti treba da bi živio
Al' ako bi za istinitošću tragao
Mog'o bi furtom slep biti
Kanda je vek teško davati
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 

Uvek mogu da nekog naći
Da saoseća što će reči
Ako srce na dlanu dajem
Al' neko lice lepo mi ne treba
Da me lažima lepim zasipa
Neko kome mogu da verujem mi treba
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 

Švalerku mogu naći
Pajtaša pronaći
Sigurnost mogu imati ja
Sve do kraja gorkoga
Svako mož' da me uteši
Obećanjima nanovo
Znadem to, znadem to
 

Kad uđem duboko u sebe
Nemoj da se brinete
Dok me nema niš' neću iskati
Al' kad poželim iskrenosti
Kaži mi mi di se drugo mogu okrenuti
Jer samo na tebe se mogu osloniti
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 
24.10.2024

Don't You Want Me





You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
I picked you out, I shook you up, and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget it's me who put you where you are now
And I can put you back down too
 

Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

I was working as a waitress in a cocktail bar
That much is true
But even then I knew I'd find a much better place
Either with or without you
The five years we have had have been such good times
I still love you
But now I think it's time I lived my life on my own
I guess it's just what I must do
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 
24.10.2024

Gradovi u Magli



Click to see the original lyrics (English)



Voda je tekla,
Djeca su trčala,
Ti si kasnio...
 

Ispod planine ,
Zlatna fontana,
Gdje si ti molio na Lares svetilištu?
 

Ali, oh, - oh tvoj grad leži u magli , moj prijatelju
Oh,- oh tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
 

Uhvatili smo te kako se kriješ
Uhvatili smo te kako lažeš
Gušio si se u blatu i pjesku
 

Tvoje bivše slave
I sve priče
Otete i oprane sa željnim rukama
 

Ali, oh ,oh tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
 

Voda je tekla,
Djeca su trčala,
Mi smo te našli kako se kriješ
Mi smo te uhvatili kako lažeš
Tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
Oh, oh, tvoj grad leži u magli... Moj prijatelju
 

Vruće je i gori u tvojoj nozdrvi
Sluze ti usta,
Tvoja rastopljena tijela,
Pokrivač od pepela
Pronađen u mukama, i
 

Vou, oh, - Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli